Estudiamos el inglés de los españoles

Subir

Españoles 2013

En 2013 lanzamos la primera edición de nuestro Cambridge Monitor, una encuesta a 1.800 españoles, en la que descubrimos que el 93% vivía el inglés como una asignatura pendiente; que el 85% pensaba que España sería más competitiva si nos manejáramos mejor con el inglés; que el 63% afirmaba que un mejor inglés nos ayudaría a salir antes de la crisis; que el 57% elegiría un buen nivel de inglés antes que el poder de la invisibilidad; que el 59% canta canciones en inglés “a su manera”, sin saber muy bien qué está cantando; que el 82% volvería al pasado para pasar una temporada fuera de España y mejorar su inglés; que el 39% ha fingido alguna vez que entendía una broma en inglés; que el 91% piensa que un título de inglés abre puertas profesionales; que el 38% cambiaría un año sin sexo por tener un nivel de inglés perfecto…y muchas otras cosas que puedes descubrir consultando las infografías de aquí abajo.  

Infografías

El inglés y la invisibilidad

El inglés y la invisibilidad

El 57% de los españoles prefiere tener un nivel de inglés perfecto antes que el poder de ser invisible.
Pellas

Pellas

Uno de cada tres españoles se ha matriculado en algún momento en clases de inglés, pero después no ha podido asisitir.
Asignatura pendiente para mí

Asignatura pendiente para mí

El 77% considera el inglés como una asignatura pendiente en su vida.
Asignatura pendiente

Asignatura pendiente

El 93% de los españoles considera que el inglés es una asignatura pendiente del país.
Competitividad

Competitividad

El 85% de los españoles cree que un mejor nivel de inglés nos ayudaría a ser más competitivos.
La crisis

La crisis

El 63% de los españoles cree que un mejor nivel de inglés nos ayudaría a salir antes de la crisis.
La crisis 2

La crisis 2

El 41% de los españoles se ha planteado en algún momento salir de España debido a la crisis. El dato asciende a un 75% en el caso de los jóvenes de 18 a 25 años. Es evidente que la culpa la tiene la crisis más que la necesidad de aprender inglés. Es importante señalar que ambas cuestiones estaban vinculadas dentro de la misma pregunta en el cuestionario (“Me planteo salir de España por la crisis, y de paso mejorar mi inglés).
Trabajo en el extranjero

Trabajo en el extranjero

Un 60% de los españoles se plantearía buscar trabajo en el extranjero en el caso de tener un mejor nivel de inglés. Entre los jóvenes de 18 a 25, el dato es de un 81%, y baja paulatinamente a medida que aumenta la edad del entrevistado.
My way

My way

El 59% de los españoles canta las canciones en inglés “a su manera”
En concierto

En concierto

El 50% de los españoles ha fingido alguna vez que se sabía la letra de una canción en un concierto.
Regreso al pasado

Regreso al pasado

El 82% volvería al pasado para pasar una temporada en el extranjero, con el objetivo de mejorar su inglés.
Attitude!

Attitude!

Cuando nos miramos en el espejo, sabemos reconocer que la actitud también cuenta.
Mejor en V.O.

Mejor en V.O.

Casi ocho de cada diez españoles cree que si series y películas no se doblaran, nuestro nivel de inglés sería mejor.
Será una broma

Será una broma

Casi cuatro de cada cinco españoles han fingido en alguna ocasión que entendía una broma en inglés.
Fingir que entiendes

Fingir que entiendes

Más de la mitad ha asentido en alguna ocasión, haciendo como que entendían una frase que, de hecho, no entendían.
Nos da corte

Nos da corte

Hablar en inglés nos da corte. Ocho de cada diez españoles creen que el miedo al ridículo es un freno a la hora de hablar inglés.
¡Qué temazo!

¡Qué temazo!

Para un 68%, no parece ser necesario conocer el significado de la letra de una canción para disfrutar de la música.
Acrónimos S.L.

Acrónimos S.L.

Cuatro de cada diez españoles utilizan acrónimos en inglés sin conocer su significado.  
De compras online

De compras online

Casi la mitad de los españoles se siente o sentiría incómodo a la hora de hacer compras online en inglés.
Títulos y trabajo

Títulos y trabajo

Nueve de cada diez españoles opina que un título de inglés abre oportunidades profesionales.
Puestos directivos

Puestos directivos

De los 1700 entrevistados, 1530 opinan que con un buen inglés es más sencillo llegar a puestos directivos en las empresas.
Propósitos de Año Nuevo 1

Propósitos de Año Nuevo 1

Más de la mitad comenzó a estudiar ingles como propósito de Año Nuevo en alguna ocasión.
Propósitos de Año Nuevo 2

Propósitos de Año Nuevo 2

Casi ocho de cada 10 entrevistados opina que el inglés en España es más un propósito de Año Nuevo que una intención real.
Imitar acentos

Imitar acentos

Casi la mitad de los españoles ha imitado en alguna ocasión un acento inglés simplemente porque le hacía gracia.
Una maleta y un diccionario

Una maleta y un diccionario

El 64% de los españoles considera que un nivel de inglés insuficiente es un freno a la hora de viajar al extranjero.
Inglés y trabajo

Inglés y trabajo

El 42% de los entrevistados afirma que el inglés le ha ayudado de alguna manera a progresar profesionalmente.  
Quien canta, su mal (inglés) espanta

Quien canta, su mal (inglés) espanta

Leer y escuchar canciones en inglés se  confirma como un método de aprendizaje aspiracional.
El inglés y los cosméticos

El inglés y los cosméticos

El 42% de los entrevistados afirma no saber pronunciar bien los cosméticos y cremas con nombres en inglés.
Inglés y sexo

Inglés y sexo

Un asombroso 38% pasaría un año sin sexo a cambio de tener un inglés perfecto.
Mis métodos para aprender inglés

Mis métodos para aprender inglés

Escuchar canciones y leer letras en inglés es el método utilizado con mayor frecuencia, seguido de el visionado de series en versión original.
Apps

Apps

El 27% utiliza o ha utilizado en algún momento apps (aplicaciones móviles) para aprender inglés.
Canciones

Canciones

El 72% utiliza o ha utilizado canciones en algún momento para aprender inglés.
Métodos alternativos

Métodos alternativos

El 24% ha disfrutado de métodos alternativos en alguna ocasión.
Viajar para aprender- Ida y vuelta

Viajar para aprender- Ida y vuelta

El período de estancia media en el extranjero para aprender inglés es relativamente bajo: solamente un 23% de aquellos que lo han hecho, han permanecido por un período superior a seis meses.
Viajar para aprender

Viajar para aprender

El 22% ha viajado al extranjero alguna vez con el fin de aprender inglés.
Me resulta realmente complicado

Me resulta realmente complicado

Expresarse correctamente en inglés es, comparativamente con el resto de cuestiones preguntadas, lo que resulta más complicado. La pronunciación y "entender lo que me dicen" se sitúan en un nivel muy parecido de dificultad percibida, mientras que la gramática es comparativamente lo que presenta menos problemas.
Próximo destino

Próximo destino

Más de la mitad de los entrevistados no viaja casi nunca o no ha viajado nunca al extranjero. Solo uno de cada diez españoles lo hace frecuentemente.
Saber inglés es importante para...

Saber inglés es importante para...

Trabájate el inglés

Trabájate el inglés

Ocho de cada diez españoles piensa que aprender inglés es importante de cara a encontrar trabajo.
Empleado del mes

Empleado del mes

Tres de cada cuatro entrevistados piensa que aprender inglés es importante o muy importante a la hora de progresar dentro de una empresa.
Me quiere

Me quiere

El 25% de los encuestados opina que el inglés es importante a la hora de ligar con un extranjero/a
Me quiere, sin inglés

Me quiere, sin inglés

Tres de cada cuatro entrevistados considera que para las cuestiones de ligar, el idioma es lo de menos.  
Dime de dónde vienes y te diré qué nivel tienes

Dime de dónde vienes y te diré qué nivel tienes

La percepción generalizada es que los alemanes tienen un nivel más alto (comparado con los países por los que se preguntaba en la encuesta). En Segundo lugar se sitúa Japón. A la cola de esta percepción encontramos a Grecia y Portugal.
Títulos Cambridge

Títulos Cambridge

El recuerdo espontáneo de los títulos de Cambridge es de un 84%. First Certificate es el título más conocido, seguido de Advanced y Proficiency.
Más vale título en mano

Más vale título en mano

Tres de cada cuatro españoles no tiene aún ningún título de inglés.
Estudian inglés- Por CCAA

Estudian inglés- Por CCAA

Murcia y Cataluña son los dos extremos en lo que a hábito de estudio de inglés se refiere.  
Intención de mejorar- Por CCAA

Intención de mejorar- Por CCAA

Andalucía y Murcia muestran una mayor intención de mejorar su nivel de inglés. En el otro extremo, se sitúan País Vasco y Cataluña. En todo caso, se observan niveles muy altos de intención de mejora en todos los territorios.  
Viajar para aprender- Por CCAA

Viajar para aprender- Por CCAA

Andalucía destaca como la Comunidad Autónoma más viajera para aprender ingles, seguida de País Vasco, Murcia y Canarias. Es necesario señalar que en general, el tiempo de permanencia medio en el extranjero para aprender inglés es bastante bajo: entre uno y tres meses.
Inglés americano vs inglés de Inglaterra- Por CCAA

Inglés americano vs inglés de Inglaterra- Por CCAA

La preferencia general es el inglés de Inglaterra. Esta preferencia es más acusada en Murcia y Baleares. Las zonas con mayor índice de preferencia  por inglés americano son Navarra, Cataluña y Madrid.
El inglés y el currículum- Por CCAA

El inglés y el currículum- Por CCAA

Cataluña, Rioja y País Vasco son las regiones que declaran en mayor medida poner su nivel real de inglés en el curriculum. Las regiones que “menos se fían” de los demás en este sentido, son Islas Canarias, Extremadura y Navarra.
Asignatura pendiente- Por CCAA

Asignatura pendiente- Por CCAA

El inglés es una de las grandes asignaturas pendientes de los españoles, según se observa en los datos extraidos. Las regiones que más destacan en este sentido son Extremadura, Murcia, Aragón y Madrid.
Una maleta y un diccionario- Por CCAA

Una maleta y un diccionario- Por CCAA

En general, el inglés parece ser un freno a la hora de viajar para buena parte de los españoles. Las comunidades en las que más se acusa este freno son Extremadura y Murcia. Los que menos problemas tienen con este asunto son los Baleares y los Canarios.
La píldora milagrosa- Por CCAA

La píldora milagrosa- Por CCAA

Extremadura sería la región más dispuesta a comprar una píldora milagrosa que hiciera dominar el ingés como un nativo (si existiera, claro). En el extremo contrario, encontramos a Islas Canarias.
El inglés y la invisibilidad- Por CCAA

El inglés y la invisibilidad- Por CCAA

La Rioja es la Comunidad Autónoma que más claro lo tiene a este respecto: si pudieran elegir entre el poder de ser invisible o tener un nivel de ingles perfecto, el 66% elegiría la segunda opción. Galicia, Madrid, Cantabria e Islas Canarias son las regiones menos dispuestas a renunciar al poder de la invisibilidad.
El inglés y el sexo- Por CCAA

El inglés y el sexo- Por CCAA

Castilla y León y la Comunidad Valenciana muestran los índices más altos en esta cuestión. En el extremo contrario, Galicia es la región menos dispuesta a renunciar al sexo durante un año a cambio de un inglés perfecto.
Rajoy vs Punset vs Vaquerizo vs Motos

Rajoy vs Punset vs Vaquerizo vs Motos

Eduard Punset gana por goleada en la comparativa contra Rajoy, Pablo Motos y Mario Vaquerizo, con un 68% de “Más bajo que el suyo”.
Mi inglés vs Eduard Punset

Mi inglés vs Eduard Punset

Eduard Punset gana por goleada en la comparativa contra Rajoy, Pablo Motos y Mario Vaquerizo, con un 68% de “Más bajo que el suyo”.
Mi inglés vs Mariano Rajoy

Mi inglés vs Mariano Rajoy

El 45% de los españoles se atribuye un nivel de inglés más alto que el del Presidente del Gobierno, Mariano Rajoy. Se del mayor porcentaje de “más alto que el suyo”; es decir, Mariano Rajoy sale perdiendo en la comparación con Pablo Motos, Mario Vaquerizo, Eduard Punset, José María Aznar, Esperanza Aguirre y José Luis Rodriguez Zapatero.
Mi inglés vs Pablo Motos

Mi inglés vs Pablo Motos

El 26% de los españoles se atribuye un nivel de inglés más alto que el del presentador Pablo Motos
Mi inglés vs Mario Vaquerizo

Mi inglés vs Mario Vaquerizo

El 32% de los españoles se atribuye un nivel de inglés más alto que el del showman Mario Vaquerizo.
The boss

The boss

Cuando se pregunta a los entrevistados por el nivel de inglés de su ultimo jefe, más de la mitad responde “bajo” o “muy bajo”.
¿En serio?

¿En serio?

Casi tres de cada cuatro entrevistados opina que los demás países nos tomarían más en serio si nuestro inglés fuera mejor.
Negociaciones con la Unión Europea

Negociaciones con la Unión Europea

El 76% de los 1700 entrevistados opina que nuestras condiciones de negociación con la Unión Europea mejorarían si los españoles (incluidos los politicos) hablásemos mejor inglés.
Exportaciones

Exportaciones

De los 1700 entrevistados, un total de 1445 (85%) opinan que nuestras exportaciones aumentarían si mejorara nuestro nivel de inglés.
Bilingüismo

Bilingüismo

Un 93% de los encuestados opina que los niños con educación bilingüe tendrán más posibilidades de éxito en el futuro.
El inglés en los coles

El inglés en los coles

La inmensa mayoría de los españoles (90%) piensa que debería hacerse más esfuerzos para que se de más importancia al inglés en educación, tanto primaria (colegios) como secundaria (institutos).
Importancia del inglés en educación

Importancia del inglés en educación

Para el 62% el ingles es la asignatura más importante que se imparte en los colegios.
Reuniones de trabajo

Reuniones de trabajo

El 71% de los españoles afirma no tener un nivel de inglés suficiente como para desenvolverse en reuniones de trabajo.  
Mi nivel de inglés para...

Mi nivel de inglés para...

El 76% de los españoles afirma no tener un nivel de inglés suficiente para hacer hablar en público. En general, se dan altos porcentajes de “no es suficiente” para todos los items preguntados.
El inglés y el currículum

El inglés y el currículum

El 85% piensa que los demás mienten en su curriculum vítae poniendo un nivel de inglés más alto que el real, pero únicamente 7% afirma ponerlo.
El inglés y el currículum de los demás

El inglés y el currículum de los demás

El 85% de los 1700 entrevistados cree que los españoles mienten en su currículum vitae, poniendo un nivel de inglés más alto que el real. Este dato contrasta enormemente con el porcentaje de españoles que efectivamente afirma poner en su CV un nivel más alto que el real: tan solo un 7%.
El inglés y mi currículum

El inglés y mi currículum

El 87% de los españoles afirma poner en su currículum vitae el nivel de inglés que realmente tienen.
Los niños de hoy

Los niños de hoy

El 72% piensa que los niños de hoy tienen mejor nivel de inglés.
Políticos a la baja

Políticos a la baja

El 82% de los españoles piensa que el nivel de inglés de nuestros políticos es bajo o muy bajo.
El inglés de los españoles por profesión

El inglés de los españoles por profesión

El nivel de inglés que los españoles atribuyen a los políticos es el más bajo de los cuatro grupos profesionales sobre los que se preguntaba (82% de bajo o muy bajo).
El inglés de los españoles

El inglés de los españoles

Cuando los entrevistados son preguntados de forma genérica por el nivel de inglés de los españoles, el 77% considera que es bajo o muy bajo. Este dato contrasta en buena medida con el nivel de inglés declarado individualmente (52% de bajo o muy bajo).
Singing in the shower

Singing in the shower

El 56% de los españoles afirma inventarse la letra de las canciones en inglés en la ducha. Suponemos que además de en la ducha, lo harán también en otros lugares.
Satisfacción con mi inglés

Satisfacción con mi inglés

El 71% de los 1700 entrevistados afirma estar poco o nada satisfecho con su nivel de inglés.
Mi nivel de inglés

Mi nivel de inglés

El 52% de los españoles afirma tener un nivel de inglés bajo o muy bajo. Solamente un 13% declara tener un nivel alto o muy alto.
Necesidad de mejorar el inglés

Necesidad de mejorar el inglés

El 73% de los entrevistados afirma que su necesidad de mejorar su nivel de inglés es alta o muy alta.
La importancia del inglés hoy

La importancia del inglés hoy

El 84% de los 1700 entrevistados atribuye una importancia alta o muy alta al hecho de tener un buen nivel de inglés hoy en día.
¿Me entiendes?

¿Me entiendes?

Solo una cuarta parte de los 1700 entrevistados afirma hacerse entender a la primera cuando habla inglés. Lo más común parece ser tener que repetir dos veces (35%).
Segunda lengua

Segunda lengua

Siete de cada diez españoles prefieren el inglés como segunda lengua. En segundo lugar se sitúa el alemán. A pesar de la creciente relevancia del chino como idioma de futuro, la preferencia por este sigue situándose muy por detrás del inglés, aunque muy cerca del francés y el alemán.
Embarrassed

Embarrassed

La mitad de los entrevistados conoce el significado de la palabra inglesa "embarrassed". El restante 50% le atribuye significados erróneos. Al igual que otros falsos amigos (false friends) son errores frecuentes de los españoles a la hora de aprender inglés, debido a su parecido formal con palabras en español.
Improve

Improve

Al preguntar por el significado en inglés de la palabra “improve”, algo más de la mitad no conocen su significado real. Se trata de un “falso amigo” (false friend) que tiende a confundirse con “improvisar”. El significado real es “mejorar”.  
Constipated

Constipated

Al preguntar por el significado en inglés de la palabra “constipated”, solo  uno de cada cinco entrevistados lo conoce. Se trata de uno de los clásicos "false friends" (falsos amigos) que tienden a generar confusión en los hablantes de español.
Whatsapp- Significados

Whatsapp- Significados

De los 1700 entrevistados, aproximadamente 1000 afirman saber a qué expresión inglesa hace referencia la aplicación Whatsapp. De entre estos, la mayor parte (73%) conoce efectivamente su significado.  
Whatsapp

Whatsapp

Cuatro de cada diez entrevistados ignoran a qué expresión inglesa hace referencia la aplicación móvil Whatsapp.
Phrasal verbs- Dificultad

Phrasal verbs- Dificultad

Entre aquellos que sí saben qué es un phrasal verb (47% del total), solo un 18% afirma no encontrar ninguna dificultad en su comprensión y uso.
Phrasal verbs

Phrasal verbs

Más de la mitad de los españoles no sabe qué es un phrasal verb.
Spanglish

Spanglish

El 64% piensa que a la hora de hablar inglés, los españoles cometemos errores diferentes a los que cometen los hablantes de otras lenguas.
Británico vs americano- Edad

Británico vs americano- Edad

Se aprecian ciertas diferencias por tramos de edad en lo que se refiere a inglés americano vs británico. En el tramo 18-25, la preferencia por inglés americano llega a su punto máximo, con un 29%. Esta preferencia cae paulatinamente a medida que avanza la edad de los entrevistados.
Británico vs americano

Británico vs americano

El inglés británico es la preferencia para cuatro de cada cinco españoles. Este dato está relacionado con el mayor nivel de dificultad atribuido al acento americano.
Quiero mejorar- Género y edad

Quiero mejorar- Género y edad

Los jóvenes entre 18 y 25 años reflejan la intención más clara de intención de mejora: un abrumador 96% afirma querer mejorar su inglés. La tendencia es a la baja según avanza la edad, pero aún así, en todos los tramos se observan porcentajes altos de intención de mejora.
Quiero mejorar

Quiero mejorar

Tres de cada cuatro españoles tienen la intención de mejorar su nivel de inglés. El dato contrasta con el porcentaje de aquellos que realmente lo estudian: únicamente un 27%. Parece claro que la intención de mejorar existe, aunque también parece claro que falta la voluntad para hacerlo.
Estudian inglés- Tipo de estudio

Estudian inglés- Tipo de estudio

Entre aquellos que estudian inglés (27% del total), "Por mi cuenta" es la forma más habitual de estudio, con un 29%. Las escuelas de idiomas se sitúan en segundo puesto, con un 19%.
Estudian inglés- Género y edad

Estudian inglés- Género y edad

Ellos estudian en mayor medida que ellas. Se observa una clara evolución negativa del porcentaje de "estudio inglés en la actualidad" a medida que avanza la edad de los entrevistados: más de la mitad de los jóvenes de 18 a 25 años afirman estudiar inglés. En el extremo opuesto, solo un 14% de aquellos entre 51 y 60 años lo estudian.
Estudian inglés

Estudian inglés

El 27% de los españoles afirma estudiar inglés en la actualidad. En este porcentaje entran diferentes formas de estudio: academias, cursos online, universidades, por su cuenta, etc. El 29% de aquellos que estudian inglés, lo hace por su cuenta.

Política de Cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para ofrecerte una mejor experiencia y servicio, de acuerdo a tus hábitos de navegación. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso. Puedes cambiar tus ajustes de cookies en cualquier momento, u obtener más información aquí: Política de Cookies.

Ok Close